Nineb Lamassu

is creating Poetry

Select a membership level


reward item
reward item
per month
1. Influence my poetry through communicating your ideas with me.
2. Access to my patrons only daily posts: my short poems such as, Satire (ܫܸܩܠܹ̈ܐ), brief Morning Missives (ܡܫܵܘܓ̣ܪ̈ܵܢܝܵܬܵܐ ܕܨܲܦܪܵܐ), Rawe (ܪܵܘܹܐ) and Haiku (ܗܲܝܟܘܼ). 


reward item
reward item
per month
1. All the benefits of being a Fan patron.
2. Getting my patrons only access to a monthly electronic multidiscipline magazine (poetry, painting, and music etc. consisting of my poetry and the poetry and artistic works of other friends) edited by me and under the name of 'Shetye u-Dule' (ܫܸܬܝܹ̈ܐ ܘܕܘܼܠܹ̈ܐ). 

Avid Fan

reward item
reward item
per month
1. All the benefits of being a Fan and Fan+ patron.
2. Getting a PDF copy of my current and future collections and books. 




per month

About Nineb Lamassu


I like to think of myself as an internationalist poet writing in Modern Assyrian, also known as Neo-Aramaic, which is both an ancient and a rich language yet it is officially recognised by UNESCO as being highly endangered.

Like most artists writing poetry is a labour of love but for a poet like myself, who writes is an endangered language: the very notion of writing is an act of defiance. Most poets write poetry to express the creativity within them which is screaming to be made manifest. As for me, writing is an existential act: for me to write is for my language to be or not to be. 

Literature, especially poetry, is one of the best means to preserve and enrich any language. That is why I have dedicated most of my life creating original and modernist poetry and coining words in Modern Assyrian. My life long ambition is to contribute towards the preservation and enrichment of my language. I say 'mine' because I feel I write and create in Modern Assyrian as though I am its last speaker, I feel I must do everything in my power to ensure it does not die with me. 
It is inhuman and unbecoming of our civilised world to allow this language, the very language of Christ, to perish in our lifetime. I write with the firm believe that my Iota shall fight endangerment. 

Since an early age I have been writing in our Assyrian language and producing all forms of literature, often on the expense of my time, work, health and my most importantly family's livelihood.
If you do like what I do and you want me to continue doing what I do, I would appreciate it if you consider becoming a patron of my art.

To many of you $2 or more per calendar month is less than a cup of a coffee but to me it means there are people out there that care about our language as much as I do, and that gives me the stimulus and the will to continue producing creative works in Modern Assyrian.

Thus If you do enjoy my poetry and my literary works and you too want to join me and fight against the endangerment of this beautiful language by supporting its literature: here is a way for you to support me and help me continue with my creativity.

A little unashamed self promotion:

Some of my poetry/collections have been translated into English, Spanish, German, Swedish, Arabic, Turkish and Farsi. 
I also run a publishing house established to publish creative works in Modern Assyrian and I am the chief editor of a journal 'Ashlay Nissaba' which specialises in creative writing and academic research in Modern Assyrian. 
I have six poetry collections and I have participated in international poetry festivals and held readings around the world. 
I am also a member of a number of respected writers unions: Iraqi Writers' Union, Syriac Writers' Union and Exiled Ink. 

Reviews of my poetry:

"Nineb Lamassu is a dangerous, great and unique poet: he has no equal. His language mesmerises you and he breaks free from from semantics by giving new connotation to old words through a great poetic mastery and through transforming his vast understanding of our language and heritage into modernist works of art. 
Thus, his astonishing poetry creates a poetic scene which is impossible for any astute reader to set aside because of its strangeness and wonder."  

- Shakir Seefo
 Poet and Critic

"Like endangered species, languages and even entire cultures can slip silently into extinction. Artefacts may remain; broken shards, tombs, engraved monuments, but the rich patterns of life, the sound of human voices, the hopes and fears that inspired generations fade slowly into anonymous silence. 
Cultural diversity is as important in the human domain as biodiversity in the kingdoms of plants and animals. Both are essential for our survival. What we learn through the lenses of different cultures helps inspire and create our own.
Wars, genocide, disease, climate change all wreak their toll. But ultimately, cultures die from neglect. When no one cares enough to speak the words, remember the stories, play the music, or revere even fragmentary traditions then dust takes their place.
So it is remarkable that anything survives of Assyria, a rich and vibrant culture that grew out of the area we now describe as Northern Iraq, some 25 centuries ago, and spread across the entire Middle East. The British Museum, among others, has a fine collection of Assyrian artefacts but we need more than curatorial descriptions to bring this world to life. This is why the work of Nineb Lamassu is so valuable. By creating poetry in the tongue of his ancestors, giving recitals, he shows that what once seemed lost is still alive, a creative force, and as relevant to the modern world as it is to the scattered communities of Assyrians today."

- David Kilburn
   Poet and critic

"Being an Assyrian-speaking poetic voice in an increasingly Assyrophobic world, Nineb Lamassu's poetry is a powerful statement of ethnic cultural, human, and ethnolinguistic reinvindication of a very ancient Middle Eastern people to which a crucial part of human history is indebted."
- Daniel Rivera
 Linguist and Ethnomusicologist 
 University of Puerto Rico

Nineb Lamassu is a celebrated poetic master, an intellectual figure with a foresight. He is equal to international modernist poets and an architect of the Assyrian language. 

- Malfono Yusuf Begtas
Renowned Writer and Critic  
3 of 500 patrons
When I reach 500 patrons, I will start a special Vlog series where I will interview 1 patron every month and discuss all things creative with them.
1 of 1

Become a patron to

Unlock 61 exclusive posts
Listen anywhere
Connect via private message

Recent posts by Nineb Lamassu

How it works

Get started in 2 minutes

Choose a membership
Sign up
Add a payment method
Get benefits