Claudia Rapp (sometimes Gloria Steinbeck)

is creating more than she can handle / viel zu viel

Select a membership level

You're here. Du bist dabei.
$1
per month
You like one or more of my projects and want to see it happen, or happen more quickly. Thank you for believing this crazy German will create and organize cool stuff. 


You get access to patron-only posts and updates, and starting in June, 2020, to a bunch of 21st century Poe story rewrites in 2020 (in English, for projected German versions, see "Goals").


I'll try to keep the other content bilingual. 


+++


Dir gefällt, was ich so alles mache und du willst mehr davon. Danke für deine Unterstützung. 


Du erhältst Zugang zu exklusiven Texten und Updates und ab Juni 2020 gibt's für den Rest des Jahres immer wieder eine Poe-basierte Story auf Englisch (Für eventuelle deutsche Versionen dieser Storys, siehe "Goals"


Die restlichen Texte auf dieser Stufe sind bis auf Weiteres zweisprachig.
There will be more ... in English
$3
per month

Same as the $1 tier, but I'll add in some extra things from time to time, like even more Poe musings, "crazy discarded ideas", or special finds from the depths of the internet.    

Extras auf Deutsch
$3
per month

Genau wie die 1$-Stufe, nur dass es von Zeit zu Zeit zusätzliche Schätzchen gibt. Noch mehr Poe-Content, Fundstücke aus den Untiefen des Internets, "Ideen, die zu verrückt sind, um verwirklicht zu werden", sowas in der Art.        

7

patrons

$13

per month

About

+++ Für die deutsche Version, bitte nach unten scrollen +++ For the German version, please continue scrolling +++

I am the person with too many creative impulses for their own good ...

and to make matters worse, or let's say, more interesting, I want to do most of those things in two languages, too.

So many plans and ideas, so little time:
+ I'm a translator by day and a writer/editor whenever I find a few hours to steal.
+ My big plan for 2020 is doing rewritings of stories by Edgar Allan Poe that take him to the 21st century. Think Ligeia as an Instagram model and influencer.
+ I've gotten myself into trying to bid for Eurocon 2026 in Berlin, and maybe even Worldcon 2030 as a follow-up. (Even thinking about doing something like that will involve many more con visits in Germany, Europe and eventually beyond in the future. Ka-chinggg!)
+ I tend to write elaborate crossover essays on music, film, literature, science, community, and feminism in my head. Would be nice to get some of those down on paper/screen and write them for YOU!
+ I have edited two anthologies in German called LÜCKENFÜLLER. EINE TENTAKELPORN-ANTHOLOGIE (part one and two, and yes, that's Stopgap. An Anthology of Tentacle Porn, & Stopgap II. Another tentacle porn anthology). 
+ I've also become the editor of a series of books (anthologies and novellas so far) in German called ZOMBIE ZONE GERMANY and hope to steer the series full-sail into the direction the two previous editors intended for it.
+ And I have been working on a rather ambitious novel about a bunch of water deities, merfolk and other aquatic beings having to team up and save the world from climate disaster ... but I'm progressing far too slowly, because: see above.

So if you want to support any or all of these projects, ideas, things, I'd be infinitely grateful for your patronage.

The first Poe-inspired story (based on "Ligeia") should materialize by the end of February, 2020, and then it's going to be a story a month, exclusively available for patrons. At the end of the year, all patrons will get at least an e-book of the collected stories. See "Goals" section for more.

But who am I anyway?

Writer and translator from the Wild West of Germany. M.A. in German and English literature, PhD in American lit, former bookseller & university lecturer, single mom of two, three published novels to date, plus a bunch of short stories in anthologies (all in German so far, but the merfolk/climate disaster novel will be in English first). An always curious seeker of the greener grass, new places and old myths, good vegan food and good company. A feminist, a blue-eyed nerd, a groupie at heart. Maybe, to sum it up, an eclectic humanist hedonist?  

Website (still mostly in German, but I'll be working on that again sometime soonish): www.claudiarapp.de
For a glimpse of my writing in English, please refer to my short story BRINGING BOWIE BACK here

+++ Deutsche Version +++

Ich habe mehr Ideen im Kopf als gut für mich ist ...

und dann finden diese Ideen in den meisten Fällen auch noch zweisprachig statt und ich würde sie am liebsten auf Englisch und Deutsch realisieren.


So viele Pläne und Projekte, so wenig Zeit:
+ Tagsüber arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin und wann immer ich die Zeit dafür finde, schreibe ich oder erweitere meine Herausgebertätigkeit.
+ 2020 habe ich geplant, einige der berühmten Kurzgeschichten von Edgar Allan Poe fürs 21. Jahrhundert "neu zu schreiben". Wie das aussieht? Stellt euch einfach Ligeia als Instagram-Model und Influencerin vor, dann habt ihr eine Vorstellung, wohin die Reise geht. 
+ Ich habe mich dazu verleiten lassen, dass ich versuchen möchte, die Eurocon 2026 nach Berlin zu holen, womöglich sogar die Worldcon 2030, wenn die Eurocon funktioniert. (Der bloße Versuch bedeutet unter anderem, in Zukunft viel mehr Cons als bisher zu besuchen, und zwar sowohl innerhalb Deutschlands als auch in Europa und irgendwann darüber hinaus. Das kostet Kröten, verzauberte Kröten!)
+ In meinen Kopf entstehen andauernd umfangreiche Crossover-Essays, in denen es u.a. um Musik, Filme, Literatur, Wissenschaft, Gesellschaft/Gemeinschaft und Feminismus geht. Wäre doch schön, diese Gedankenschlösser auch zu Papier bzw. Auf den Bildschirm zu bringen und für EUCH aufzuschreiben!
+ Ich habe zwei Anthologien namens LÜCKENFÜLLER. EINE TENTAKELPORN-ANTHOLOGIE & LÜCKENFÜLLER 2. NOCH EINE TENTAKELPORN-ANTHOLOGIE (Amrûn Verlag) herausgegeben. 
+ Ich habe außerdem die Herausgeberschaft für die Reihe ZOMBIE ZONE GERMANY (Amrûn Verlag) übernommen und hoffe, sie mit vollen Segeln auf dem von den beiden vorherigen Herausgeber*innen vorgesehenen Kurs in die düstere Zukunft zu steuern.
+ Und ich brüte und bastle schon seit geraumer Zeit an einem, sagen wir: ambitionierten Roman über eine Reihe unterschiedlicher Wassergottheiten und anderer mythologischer Meeres- und Flusswesen, die gemeinsam die Welt vor dem Klimakollaps retten müssen ... aber es geht nur sehr langsam voran. Warum? Siehe oben.

Wenn du mich also bei einem dieser Projekte und Ideen oder bei allen unterstützen möchtest: Ich wäre dir für dein Mäzenatentum unendlich dankbar. Yo, danke dass du an mich glaubst!

Die erste Poe-inspirierte Story (die auf "Ligeia" basiert), kommt Ende Februar und dann gibt es exklusiv für Unterstützer*innen monatlich eine Geschichte. Am Ende des Jahres bekommen alle patrons mindestens die gesammelten Werke als E-Book. Ganz wichtig: Ich schreibe diese Storys zunächt mal auf Englisch! Ob und wann deutsche Versionen folgen, lest ihr in den "Goals".   

Aber wer bin ich denn eigentlich?

Autorin und Übersetzerin aus dem Rheinland, Magister in Deutscher und Englischer Literatur, Doktor in Amerikanischer Literatur und Kultur, gelernte Buchhändlerin, ehemalige Uni-Dozentin, alleinerziehende Mutter zweier großartiger Töchter, lange am Bodensee gelebt, seit mehreren Jahren in Berlin. Bisher drei veröffentlichte Romane plus einige Kurzgeschichten in Anthologien (bisher alles nur auf Deutsch, aber der Loreley-Klimakatastrophen-Roman entsteht zunächst auf Englisch – später dann hoffentlich auch auf Deutsch). Immer auf der Suche nach dem grüneren Gras, neuen Orten und alten Mythen, gutem veganen Essen und guter Gesellschaft. Feministin, blauäugiger Nerd, im Herzen ein Groupie. Zusammengefasst: Vielseitiger Genussmensch und Humanistin.

Webseite: www.claudiarapp.de

Für einen generellen Eindruck meiner Schreibe auf Englisch gibt's auf meiner Webseite die Kurzgeschichte BRINGING BOWIE BACK. Nachzulesen hier.
Goals
$13 of $200 per month
If I reach 200 a month, I'll write a German version for each Poe story.
+++
Wenn ich hier auf 200 Dollar im Monat komme, dann gibt es jede Poe-Geschichte auch auf Deutsch (wie ich mich kenne, wird das nicht unbedingt eine eins-zu-eins Übersetzung, sondern lässt sich entweder von einer der existierenden deutschen Poe-Übersetzungen oder von deutschen Eigenheiten inspirieren...)
1 of 1
By becoming a patron, you'll instantly unlock access to 30 exclusive posts
8
Audio releases
29
Images
5
Writings
By becoming a patron, you'll instantly unlock access to 30 exclusive posts
8
Audio releases
29
Images
5
Writings

Recent posts by Claudia Rapp (sometimes Gloria Steinbeck)

How it works

Get started in 2 minutes

Choose a membership
Sign up
Add a payment method
Get benefits