Goliathus

is creating Fictional stories (Urban Tales) in French

0

patrons

$0

per month

About

Dénicher mon livre dans les rayons d’une des librairies de mon quartier et d'ailleurs, voilà mon rêve d’écrivain.
En parallèle des démarches que j'entreprends pour intéresser un éditeur de littérature en France, je voudrais faire traduire un des mes manuscrits en Anglais par un traducteur professionnel de l'@ATLF.association (Assoc. des Traducteurs Litt. de France), afin de tenter aussi ma chance sur le marché de l'édition étrangère.
Vous pouvez m'aider à réunir la somme de 2500€ (deux-mille-cinq-cents-euros) pour faire traduire en anglais 3 de mes textes de 50 mille signes chacun.
Toute contribution, même la plus modique est la bienvenue.
Je suis un écrivain et photographe amateur, Homo Sapiens, gay, « dé-sidéré », piéton constamment « dans la lune » ; j’habite une utopie urbaine nommée Paris et voyage intensément.
J’ai un coléoptère tatoué sur mon épaule, reproduction exacte d’un Goliathus goliatus du Mayombe ; Goliathus est mon alter ego créatif, et mon pseudonyme d’écrivain.
J’écris depuis l’âge de 7 ans, poèmes, nouvelles, ainsi que des romans depuis 2010, et j'ai le bonheur d'avoir vu 3 de mes textes publiés : "L’encombrante" dans le n°17 du journal municipal du 4e ; "La Réinvention de Borges dans l'ouvrage" collectif "C'est-en-ouvrant-ce-livre-que-tout-commença" chez Librinova.com et "Seul" à paraître dans le magazine AOC du Club Présences d'Esprits.
J’écris tous les jours des histoires fantastiques, empreintes d'un réalisme magique très Borgesien ou Murakamien, ainsi que des nouvelles de SF et des souvenirs d'enfance re-visités, dans une langue plus dépouillée
J’ai dans mes tiroirs 3 manuscrits en dormance, en forme de « contes urbains ».  
Mon site internet www.goliathusgoliatus.com présente mon travail et mon univers créatif à des éditeurs et des futurs lecteurs, qui voudront bien me soutenir.
Merci à tous.
Goliathus

***
My writer's dream is to find my book on day on the shelves of one of the bookstores in my neighbourhood or elsewhere.
I write in French, but I would like to see one of my manuscripts translated into English by a professional translator from the ATLF.association.

You can help me raise the sum of 2500 € (two-thousand-fiv-hundred euros) to translate into English 3 of my short novels (50 thousands characters each).
Any contribution, even the smallest is welcome.
I am a writer and amateur photographer, homo sapiens, gay, pedestrian constantly "dans la lune"; I live in an urban utopia named Paris and I travel intensely.
I have a giant beetle tattooed on my shoulder, an exact reproduction of a Goliathus goliatus; Goliathus is my creative alter ego, and my pseudonym.
I have been writing since the age of 7, poems, short stories and novels since 2010, and I am lucky to have seen 3 of my texts published: "L'Encombrante" in issue 17 of a local parisian outlet ; "The Re-invention of Borges" at Librinova.com and "Seul " soon to appear in the pages of the SF magazineAOC (designed by Club Presence d'Esprits).
I write every single day, fantastic stories, inspired by  Borges' or Murakami's or Murakami "magical realism", as well as SF short stories and childhood memories, in a stripped-down language.
I have in my drawers 3 manuscripts in dormancy, in the form of "urban tales". My genre
My website www.goliathusgoliatus.com presents my work and my creative world to publishers and future readers.
Thank you all.
Goliathus

Recent posts by Goliathus

How it works

Get started in 2 minutes

Choose a membership
Sign up
Add a payment method
Get benefits