Jessica VALOISE is creating stories through her lens and her pen
10

patrons

$125
per month


 QUI SUIS-JE? 

WHO AM I?

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi nous sommes ici? Quel est le sens, le but de notre vie? Comment les autres, ailleurs, vivent? ... D’aussi loin que je me souvienne, j’ai toujours cherché à comprendre le monde, son fonctionnement, sa signification, notre dénominateur commun qui nous permettrait de vivre ensemble en paix et en harmonie.
Have you ever wondered why we are here? What is the meaning, the purpose of our life? Where do we come from?.... As far back as I can remember, I have always sought to understand the world, its functioning, its meaning, our common denominator that would allow us to live together in peace and harmony.

Exploratrice
née, artiste autodidacte diplômée de psychologie, c’est en quête de connaissance et de vérités que je pars à la rencontre de l’autre à travers l’Art, appréhendant le sujet de manière sensible et authentique.
Born explorer, self-taught artist with a degree in psychology, it is in search of knowledge and truths that I go out to meet others through Art, approaching the subject in a sensitive and authentic way.

Mes plans d’explorations et de voyages-études portent sur l’humain, sa créativité et son environnement, partagés sous forme de documentaires vidéo et photo, d’écrits et de peintures.
My exploration and study-trip plans focus on the human being, his creativity and his environment, shared in the form of video and photo documentaries, writings and paintings.
 
 

 
 
 UNE JOURNÉE TYPE 
A TYPICAL DAY

7:00 - 20:30 | Une journée complète de travail avec environ 1h30 de pauses réparties. Pendant cette journée, rien n'est jamais pareil, et ça peut varier comme suit :
7:00 - 20:30 - A full day of work with a break of about 1h30. During this day, nothing is ever the same, and it can vary as follows:
LA GESTION ADMINISTRATIVE - Répondre aux mails et messages, échanges avec les clients et partenaires, mettre à jour mes sites internets et réseaux sociaux, optimiser leur portée (CEO), mettre à jour mes CV et dossier de presse, tout traduire en anglais, tenir à jour le CRM de l'entreprise, le tableau de prospection, le journal des dépenses et recettes, rédiger les devis et factures, rédiger les newsletters et publications sur les réseaux sociaux, répondre aux appels à projets, participer aux concours, monter des dossiers pour les demandes de financements et de résidences, rendez-vous physiques, rendez-vous téléphoniques, démarcher, proposer les projets aux magazines, maisons d'édition, chaînes TV, trouver des contrats d'écriture, trouver des médias pour promouvoir...
ADMINISTRATIVE MANAGEMENT - Respond to emails and messages, exchanges with customers and partners, update my websites and social networks, optimize their scope (CEO), update my CV and press kit, translation for the english audience, maintain the company's CRM, prospecting table, expense and revenue log, write quotes and invoices, write newsletters and publications on social networks, respond to calls for projects, participate in competitions, set up files for funding and residency applications, make physical appointments, make telephone appointments, canvass, propose projects to magazines, publishing houses, TV channels, find writing contracts, find media to promote...
LA CRÉATION, PHOTO & VIDÉO - Prises de vue, développement des photos, montages vidéos, pour les clients, et pour les projets personnels (plus d'une dizaine de projets en cours)...
PHOTO & VIDEO CREATION - Shooting, photographic processing, video editing, professional work and personal projects (over ten projects in progress)...
LA CRÉATION, ÉCRITURE - Rédaction de chansons commandées, rédaction de textes, reportages, livres personnels (plus d'une dizaine de projets en cours)...
WRITING CREATION - Commissioned songwriting, writing texts, reports, personal books (more upcoming projects)...
LA CRÉATION, PEINTURE - Recherche et développement de la série Music is the message, création d'ateliers pour différentes marques et fondations, tenue des ateliers de créativité ouverts au public...
PAINTING CREATION - "Music is the message" series in development as well as research, creation of workshops for various brands and foundations, hosting open creativity workshops...
APPRENTISSAGE - Lectures de livres d'apprentissage, écoute de podcasts, cours en ligne, sur la photo, le marketing, la communication...
LEARNING - Reading learning books, listening to podcasts, taking online photography, marketing and communication courses...
Ce sont des grosses journées, mais c'est la voix que j'ai trouvé, la voie que j'ai choisi afin de mener à bien mes projets déjà en cours.
These are big days, but it is the voice I have found, the path I have chosen in order to carry out my projects already in progress.
 
 

 
 
 POURQUOI PATREON?
WHY PATREON?

Patreon est une plateforme mettant en lien des mécènes et des créateurs indépendants. En offrant un revenu continu aux créateurs, les mécènes ont un privilégié accès à leur univers et aux coulisses de la création. En bref, tout ce qui se passe avant le produit final.
Patreon is a platform that brings together patrons and independent creators. By offering creators a continuous income, patrons have privileged access to their universe and to the backstage of creation. In short, everything that happens before the final product.

Après une fâcheuse aventure avec une agence de management, des contrats de plus en plus tournés vers l'associatif et donc le bénévolat, et des créations d'auteur, mes moyens financiers limités m'obligent à contracter des emplois à temps partiel, parfois à temps plein, m'empêchant d'avancer sur ces projets pleins de sens et faisant partie d'une plus grande recherche, et finalement, remettant en question ma capacité à pouvoir continuer mon activité à temps plein. C'est pourquoi j'ai besoin de vous.
After an unfortunate adventure with a management agency, contracts increasingly turned towards associations and therefore voluntary work, and author's creations, my limited financial resources force me to take on part-time jobs, sometimes full-time, preventing me from progressing on these meaningful projects and being part of a greater research project, and finally, calling into question my ability to continue my activity full-time. That's why I need you.

Cet espace de mécénat me permet de partager avec vous bien plus que ce que vous voyez déjà sur mon site internet et sur les réseaux sociaux, ainsi que de consacrer plus de temps à nos échanges, aux mails que vous m'envoyez régulièrement, de répondre à vos questions, et finalement, d'être plus proche de vous.
This sponsorship space allows me to share with you much more than what you already see on my website and social networks, as well as to devote more time to our exchanges, to the emails you send me regularly, to answer your questions, and finally, to be closer to you.
 
 
 
 
 LES PROJETS EN COURS 
ONGOING PROJECTS

  • Montage des documentaires (post-production) tournés au Pérou (2017, bénévolat dans les bidonvilles de Lima avec l'association SuperLearner - hébergement défrayé), au Laos et au Rwanda (2017 et 2019, volontariat pour promouvoir le tourisme durable et éco-responsable pour l'ONBL Village Monde - déplacements et hébergements défrayés), au Sénégal (2018, volontariat pour documenter le Festival Afropolitain Nomade - déplacements et hébergements défrayés), soit 6 à 8 semaines par documentaire.
Editing of documentaries shot in Peru (2017, volunteer work in the slums of Lima with the association SuperLearner - paid accommodation), Laos and Rwanda (2017 and 2019, volunteer work to promote sustainable and eco-responsible tourism for ONBL Village Monde - paid travel and accommodation), Senegal (2018, volunteer work to document the Afropolitain Nomade Festival - paid travel and accommodation), i. e. 6 to 8 weeks per documentary.
 


  • Réalisation des interviews Art is the message (cliquez ici pour visionner) : à la rencontre des artistes, de leur parcours, de leur vision de l'art...
Production of Art is the message interviews: meet the artists, their background, their vision of art...

  • Relecture et production de mon premier livre d'auto-fiction, "Lot(us)".
Proofreading and production of my first auto-fiction book, "Lot(us)".

  • Recherche et développement de ma démarche picturale unissant l'image et le son.
Research and development of my pictorial approach uniting image and sound.

et de nombreux autres projets en cours depuis des mois, parfois des années...
and many other projects in progress for months, sometimes years...
 
  

 
 
 VOUS SOUHAITEZ PARTICIPER À CETTE RECHERCHE? 
WOULD YOU LIKE TO PARTICIPATE IN THIS RESEARCH?

Si vous aimez ce que je fais, que vous aimeriez que je continue, que vous souhaitez me soutenir autrement qu'en vous procurant une de mes créations ou prestations, et que vous souhaitez être plus proches à travers des échanges plus nombreux et plus intimes, vous pouvez devenir mon mécène, à partir de 2$, pour un seul mois, ou plus (paiements par cartes de crédit ou paypal - vous êtes prélevés le jour de votre engagement - vous pouvez modifier ou annuler votre participation à tout moment). 
If you like what I do, if you would like me to continue, if you want to support me other than by buying one of my creations or services, and if you want to be closer through more and more intimate exchanges, you can become my patron, starting at $2, for a single month, or more (payments by credit card or paypal - you are charged on the day of your engagement - you can change or cancel your participation at any time).
 
   

 
 
Je ne saurai comment remercier suffisamment toutes celles et ceux qui m'aident à créer des œuvres authentiques et sensibles en me finançant, autrement qu'en créant et partageant encore et toujours plus. ♥ 
I will not know how to thank enough all those who help me to create authentic and sensitive works by financing me, other than by creating and sharing more and more.
 
 
 
Tiers
Journal de bord
$2 or more per month 0 patrons
Accès au fil d'actualité Patreon, où je publie régulièrement les coulisses de la création (ce que je fais exactement, comment je le fais, avec qui, mes amis artistes, quelles sont mes inspirations...).


Access to the Patreon news feed, where I regularly publish behind the scenes of creation (what exactly I do, how I do it, with whom, my artist friends, what are my inspirations...).

Confidences
$8 or more per month 4 patrons
Un point sur l'avancée de projets non publics, en exclusivité, chaque mois. Comme des extraits de mes écrits (articles, livres, chansons), des photos jamais publiées, des tests peinture... Vous aurez aussi la possibilité de télécharger les fichier mp3 des podcasts publiés (Art is the message) par exemple.

+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


An exclusive monthly update on the progress of non-public projects. Like extracts from my writings (articles, books, songs), never published photos, painting tests... You will also be able to download mp3 files of published podcasts (Art is the message) for example.

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

Correspondances
$18 or more per month 4 patrons
Une carte postale unique, imprimée avec une de mes créations photo ou peinture, dans ta boîte aux lettres, chaque mois.

+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


A unique postcard, printed with one of my photo or painting creations, in your mailbox, every month.

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

Wall of fame
$28 or more per month 1 patron
Votre nom ou surnom sur tout ce que je produis : la page remerciements de mon site internet, dans les génériques de mes vidéos et documentaires, dans les remerciements de mes livres, au dos de mes toiles...
+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


Your name or nickname on everything I produce: the thanks page of my website, in the credits of my videos and documentaries, in the thanks of my books, on the back of my paintings...

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

432Hz - Universal Harmony
$48 or more per month 0 patrons
Invités prioritaires à tous les évènements, avant l'annonce publique, (projections de films, expositions, lancements...), ainsi qu'évènements privés juste pour vous et la presse (pré-lancements...).

+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


Priority guests at all events, before the public announcement, (film screenings, exhibitions, launches...), as well as private events just for you and the press (pre-launches...).

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

88Hz - The winged messenger of the gods
$88 or more per month 0 patrons
Une aquarelle originale format A4, unique, chaque mois dans ta boîte aux lettres.

+ contreparties précédentes

+ 20% de réduction sur mes services et prestations


An original A4 watercolor , unique, every month in your mailbox.

+ previous counterparties

+ 20% off on my services and benefits

Live video
$118 or more per month 0 patrons
Un live vidéo, de 60 à 90 minutes, où vous pourrez me poser toutes vos questions.

+ contreparties précédentes

+ 20% de réduction sur mes services et prestations


A live video, from 60 to 90 minutes, where you can ask me all your questions.

+ previous counterparties

+ 20% off on my services and benefits

528Hz - Miracle
$528 or more per month 0 patrons
Un évènement privé exclusif, pour les gens un peu fous, chaque mois.

+ contreparties précédentes

+ 30% de réduction sur mes services et prestations


An exclusive private event, for the crazy ones, every month.

+ previous counterparties

+ 30% off on my services and benefits

Goals
$125 of $1,523 per month
1450$/mois (sans le commission de 5% de Patreon) représentent mes frais de subsistance ainsi que mes frais d'entreprise. Je vis avec peu, et en atteignant cette somme, cela me permettra de libérer les quinze à quarante-cinq heures hebdomadaires d'employée.
1450$/month (without the 5% commission from Patreon) represents my living expenses as well as my business expenses. I could manage with little ressources, and by reaching this amount, it will allow me to free up the fifteen to forty-five weekly hours of employee time.

Vous êtes les Pacemakers qui aident mon coeur d'artiste à continuer de battre, merci
You're the Pacemakers helping my [he]artist keep beating, thank you
1 of 3


 QUI SUIS-JE? 

WHO AM I?

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi nous sommes ici? Quel est le sens, le but de notre vie? Comment les autres, ailleurs, vivent? ... D’aussi loin que je me souvienne, j’ai toujours cherché à comprendre le monde, son fonctionnement, sa signification, notre dénominateur commun qui nous permettrait de vivre ensemble en paix et en harmonie.
Have you ever wondered why we are here? What is the meaning, the purpose of our life? Where do we come from?.... As far back as I can remember, I have always sought to understand the world, its functioning, its meaning, our common denominator that would allow us to live together in peace and harmony.

Exploratrice
née, artiste autodidacte diplômée de psychologie, c’est en quête de connaissance et de vérités que je pars à la rencontre de l’autre à travers l’Art, appréhendant le sujet de manière sensible et authentique.
Born explorer, self-taught artist with a degree in psychology, it is in search of knowledge and truths that I go out to meet others through Art, approaching the subject in a sensitive and authentic way.

Mes plans d’explorations et de voyages-études portent sur l’humain, sa créativité et son environnement, partagés sous forme de documentaires vidéo et photo, d’écrits et de peintures.
My exploration and study-trip plans focus on the human being, his creativity and his environment, shared in the form of video and photo documentaries, writings and paintings.
 
 

 
 
 UNE JOURNÉE TYPE 
A TYPICAL DAY

7:00 - 20:30 | Une journée complète de travail avec environ 1h30 de pauses réparties. Pendant cette journée, rien n'est jamais pareil, et ça peut varier comme suit :
7:00 - 20:30 - A full day of work with a break of about 1h30. During this day, nothing is ever the same, and it can vary as follows:
LA GESTION ADMINISTRATIVE - Répondre aux mails et messages, échanges avec les clients et partenaires, mettre à jour mes sites internets et réseaux sociaux, optimiser leur portée (CEO), mettre à jour mes CV et dossier de presse, tout traduire en anglais, tenir à jour le CRM de l'entreprise, le tableau de prospection, le journal des dépenses et recettes, rédiger les devis et factures, rédiger les newsletters et publications sur les réseaux sociaux, répondre aux appels à projets, participer aux concours, monter des dossiers pour les demandes de financements et de résidences, rendez-vous physiques, rendez-vous téléphoniques, démarcher, proposer les projets aux magazines, maisons d'édition, chaînes TV, trouver des contrats d'écriture, trouver des médias pour promouvoir...
ADMINISTRATIVE MANAGEMENT - Respond to emails and messages, exchanges with customers and partners, update my websites and social networks, optimize their scope (CEO), update my CV and press kit, translation for the english audience, maintain the company's CRM, prospecting table, expense and revenue log, write quotes and invoices, write newsletters and publications on social networks, respond to calls for projects, participate in competitions, set up files for funding and residency applications, make physical appointments, make telephone appointments, canvass, propose projects to magazines, publishing houses, TV channels, find writing contracts, find media to promote...
LA CRÉATION, PHOTO & VIDÉO - Prises de vue, développement des photos, montages vidéos, pour les clients, et pour les projets personnels (plus d'une dizaine de projets en cours)...
PHOTO & VIDEO CREATION - Shooting, photographic processing, video editing, professional work and personal projects (over ten projects in progress)...
LA CRÉATION, ÉCRITURE - Rédaction de chansons commandées, rédaction de textes, reportages, livres personnels (plus d'une dizaine de projets en cours)...
WRITING CREATION - Commissioned songwriting, writing texts, reports, personal books (more upcoming projects)...
LA CRÉATION, PEINTURE - Recherche et développement de la série Music is the message, création d'ateliers pour différentes marques et fondations, tenue des ateliers de créativité ouverts au public...
PAINTING CREATION - "Music is the message" series in development as well as research, creation of workshops for various brands and foundations, hosting open creativity workshops...
APPRENTISSAGE - Lectures de livres d'apprentissage, écoute de podcasts, cours en ligne, sur la photo, le marketing, la communication...
LEARNING - Reading learning books, listening to podcasts, taking online photography, marketing and communication courses...
Ce sont des grosses journées, mais c'est la voix que j'ai trouvé, la voie que j'ai choisi afin de mener à bien mes projets déjà en cours.
These are big days, but it is the voice I have found, the path I have chosen in order to carry out my projects already in progress.
 
 

 
 
 POURQUOI PATREON?
WHY PATREON?

Patreon est une plateforme mettant en lien des mécènes et des créateurs indépendants. En offrant un revenu continu aux créateurs, les mécènes ont un privilégié accès à leur univers et aux coulisses de la création. En bref, tout ce qui se passe avant le produit final.
Patreon is a platform that brings together patrons and independent creators. By offering creators a continuous income, patrons have privileged access to their universe and to the backstage of creation. In short, everything that happens before the final product.

Après une fâcheuse aventure avec une agence de management, des contrats de plus en plus tournés vers l'associatif et donc le bénévolat, et des créations d'auteur, mes moyens financiers limités m'obligent à contracter des emplois à temps partiel, parfois à temps plein, m'empêchant d'avancer sur ces projets pleins de sens et faisant partie d'une plus grande recherche, et finalement, remettant en question ma capacité à pouvoir continuer mon activité à temps plein. C'est pourquoi j'ai besoin de vous.
After an unfortunate adventure with a management agency, contracts increasingly turned towards associations and therefore voluntary work, and author's creations, my limited financial resources force me to take on part-time jobs, sometimes full-time, preventing me from progressing on these meaningful projects and being part of a greater research project, and finally, calling into question my ability to continue my activity full-time. That's why I need you.

Cet espace de mécénat me permet de partager avec vous bien plus que ce que vous voyez déjà sur mon site internet et sur les réseaux sociaux, ainsi que de consacrer plus de temps à nos échanges, aux mails que vous m'envoyez régulièrement, de répondre à vos questions, et finalement, d'être plus proche de vous.
This sponsorship space allows me to share with you much more than what you already see on my website and social networks, as well as to devote more time to our exchanges, to the emails you send me regularly, to answer your questions, and finally, to be closer to you.
 
 
 
 
 LES PROJETS EN COURS 
ONGOING PROJECTS

  • Montage des documentaires (post-production) tournés au Pérou (2017, bénévolat dans les bidonvilles de Lima avec l'association SuperLearner - hébergement défrayé), au Laos et au Rwanda (2017 et 2019, volontariat pour promouvoir le tourisme durable et éco-responsable pour l'ONBL Village Monde - déplacements et hébergements défrayés), au Sénégal (2018, volontariat pour documenter le Festival Afropolitain Nomade - déplacements et hébergements défrayés), soit 6 à 8 semaines par documentaire.
Editing of documentaries shot in Peru (2017, volunteer work in the slums of Lima with the association SuperLearner - paid accommodation), Laos and Rwanda (2017 and 2019, volunteer work to promote sustainable and eco-responsible tourism for ONBL Village Monde - paid travel and accommodation), Senegal (2018, volunteer work to document the Afropolitain Nomade Festival - paid travel and accommodation), i. e. 6 to 8 weeks per documentary.
 


  • Réalisation des interviews Art is the message (cliquez ici pour visionner) : à la rencontre des artistes, de leur parcours, de leur vision de l'art...
Production of Art is the message interviews: meet the artists, their background, their vision of art...

  • Relecture et production de mon premier livre d'auto-fiction, "Lot(us)".
Proofreading and production of my first auto-fiction book, "Lot(us)".

  • Recherche et développement de ma démarche picturale unissant l'image et le son.
Research and development of my pictorial approach uniting image and sound.

et de nombreux autres projets en cours depuis des mois, parfois des années...
and many other projects in progress for months, sometimes years...
 
  

 
 
 VOUS SOUHAITEZ PARTICIPER À CETTE RECHERCHE? 
WOULD YOU LIKE TO PARTICIPATE IN THIS RESEARCH?

Si vous aimez ce que je fais, que vous aimeriez que je continue, que vous souhaitez me soutenir autrement qu'en vous procurant une de mes créations ou prestations, et que vous souhaitez être plus proches à travers des échanges plus nombreux et plus intimes, vous pouvez devenir mon mécène, à partir de 2$, pour un seul mois, ou plus (paiements par cartes de crédit ou paypal - vous êtes prélevés le jour de votre engagement - vous pouvez modifier ou annuler votre participation à tout moment). 
If you like what I do, if you would like me to continue, if you want to support me other than by buying one of my creations or services, and if you want to be closer through more and more intimate exchanges, you can become my patron, starting at $2, for a single month, or more (payments by credit card or paypal - you are charged on the day of your engagement - you can change or cancel your participation at any time).
 
   

 
 
Je ne saurai comment remercier suffisamment toutes celles et ceux qui m'aident à créer des œuvres authentiques et sensibles en me finançant, autrement qu'en créant et partageant encore et toujours plus. ♥ 
I will not know how to thank enough all those who help me to create authentic and sensitive works by financing me, other than by creating and sharing more and more.
 
 
 

Recent posts by Jessica VALOISE

Tiers
Journal de bord
$2 or more per month 0 patrons
Accès au fil d'actualité Patreon, où je publie régulièrement les coulisses de la création (ce que je fais exactement, comment je le fais, avec qui, mes amis artistes, quelles sont mes inspirations...).


Access to the Patreon news feed, where I regularly publish behind the scenes of creation (what exactly I do, how I do it, with whom, my artist friends, what are my inspirations...).

Confidences
$8 or more per month 4 patrons
Un point sur l'avancée de projets non publics, en exclusivité, chaque mois. Comme des extraits de mes écrits (articles, livres, chansons), des photos jamais publiées, des tests peinture... Vous aurez aussi la possibilité de télécharger les fichier mp3 des podcasts publiés (Art is the message) par exemple.

+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


An exclusive monthly update on the progress of non-public projects. Like extracts from my writings (articles, books, songs), never published photos, painting tests... You will also be able to download mp3 files of published podcasts (Art is the message) for example.

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

Correspondances
$18 or more per month 4 patrons
Une carte postale unique, imprimée avec une de mes créations photo ou peinture, dans ta boîte aux lettres, chaque mois.

+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


A unique postcard, printed with one of my photo or painting creations, in your mailbox, every month.

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

Wall of fame
$28 or more per month 1 patron
Votre nom ou surnom sur tout ce que je produis : la page remerciements de mon site internet, dans les génériques de mes vidéos et documentaires, dans les remerciements de mes livres, au dos de mes toiles...
+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


Your name or nickname on everything I produce: the thanks page of my website, in the credits of my videos and documentaries, in the thanks of my books, on the back of my paintings...

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

432Hz - Universal Harmony
$48 or more per month 0 patrons
Invités prioritaires à tous les évènements, avant l'annonce publique, (projections de films, expositions, lancements...), ainsi qu'évènements privés juste pour vous et la presse (pré-lancements...).

+ contreparties précédentes

+ 10% de réduction sur mes services et prestations


Priority guests at all events, before the public announcement, (film screenings, exhibitions, launches...), as well as private events just for you and the press (pre-launches...).

+ previous counterparties

+ 10% off on my services and benefits

88Hz - The winged messenger of the gods
$88 or more per month 0 patrons
Une aquarelle originale format A4, unique, chaque mois dans ta boîte aux lettres.

+ contreparties précédentes

+ 20% de réduction sur mes services et prestations


An original A4 watercolor , unique, every month in your mailbox.

+ previous counterparties

+ 20% off on my services and benefits

Live video
$118 or more per month 0 patrons
Un live vidéo, de 60 à 90 minutes, où vous pourrez me poser toutes vos questions.

+ contreparties précédentes

+ 20% de réduction sur mes services et prestations


A live video, from 60 to 90 minutes, where you can ask me all your questions.

+ previous counterparties

+ 20% off on my services and benefits

528Hz - Miracle
$528 or more per month 0 patrons
Un évènement privé exclusif, pour les gens un peu fous, chaque mois.

+ contreparties précédentes

+ 30% de réduction sur mes services et prestations


An exclusive private event, for the crazy ones, every month.

+ previous counterparties

+ 30% off on my services and benefits