Philipp Seidel is creating tutorials about fpv drone racing
10

patrons

About me


   

EN: My name is Philipp Seidel, but most call me Phil. =) I'm 26 years old and I'm from northern Germany, to be more precise from Stade near Hamburg. I am a technical assistant for computer science and a carbon fiber specialist.
Since my early childhood, I am interested in technology of all kinds and am excited about new technologies and innovations.

GER: Mein Name ist Philipp Seidel, die meisten sagen aber Phil zu mir. =) Ich bin 26 Jahre alt und komme aus Norddeutschland, um genauer zu sein aus Stade bei Hamburg. Ich bin ausgebildeter Technischer Assistent für Informatik sowie Verfahrensmechaniker Schwerpunkt Faserververbund (CFK/Kohlefaser).

Seit meiner frühen Kindheit interessiere ich mich für Technik aller Art und freue mich über neue Technologien und Innovationen.



EN: Inevitably, that's why I came to FPV Racing, even though I never had something to do with rc models. In the meantime, FPV Racing has become a permanent and indispensable part of my life.

GER: Unweigerlich bin ich deswegen zum FPV Racing gekommen, obwohl ich vorher niemals auch nur ansatzweise einen Draht zum Modellbau hatte. Mittlerweile ist FPV Racing zu einem festen und nicht mehr wegzudenkenden Bestandteil meines Lebens geworden. 

The Blog


EN: I started my blog (blog.seidel-philipp.de) at the end of 2012. Its main goal is to simplify complex content from the fpv hobby into high quality articles to make it easier for beginners to join our hobby.

GER: Meinen Blog (blog.seidel-philipp.de) habe ich Ende 2012 gestartet. Er verfolgt hauptsächlich das Ziel komplexe Inhalte aus dem Hobby qualitativ hochwertig aufzubereiten und es Anfängern zu erleichtern in unser Hobby einzusteigen.



EN: In addition to detailed step-by-step tutorials, you will also find honest product tests, connection plans and private projects that I document on my blog and share with the community.
All instructions are checked by me before the publication several times and later updated if necessary.

GER:
Man findet neben ausführlichen Schritt-für-Schritt Anleitungen auch ehrliche Produkttests, Anschlusspläne sowie private Projekte die ich auf meinem Blog dokumentiere und mit der Community teile.
Alle Anleitungen werden von mir vor der Veröffentlichung stets mehrmals selber durchgetestet und später aktualisiert wenn es notwendig ist. 



EN: Running the blog on this level costs not only a lot of time but also money. For my work on the blog, I have, in addition to a web server, a lot of equipment that I need for daily work. These include DSLR cameras, a self-built photo studio, video studio, microphones, lamps and much more.

GER: Den Blog in diesem Umfang zu betreiben kostet neben sehr viel Zeit auch Geld. Für meine Arbeit an dem Blog habe ich natürlich neben einem Webserver auch von Zeit zu Zeit viel Equipment gekauft, den ich für die tägliche Arbeit benötige. Darunter zählen Spiegelreflex Kameras, ein selbstgebautes Fotostudio, Videostudio, Mikrofone, Lampen und vieles mehr. 
  


EN: Every day, I spend several hours working on the blog. For example: answering the countless private messages, emails or comments below the articles and in my chatroom. In addition to my three-shift main job, I also try to be present at as many events as possible and to be in direct contact with the community. This is sometimes not easy to reconcile with my annual vacation (and especially with my girlfriend). ;)

GER:
Zeitlich investiere ich täglich mehrere Stunden Arbeit in den Blog und beantworte zum Beispiel die unzähligen privaten Nachrichten, Emails oder Kommentare unter den Artikeln und in meinem Chatroom. Neben meinem dreischichtigen Hauptberuf versuche ich auch noch auf möglichst vielen Events anwesend zu sein und mit der Community im direkten Kontakt zu stehen. Das ist mit meinem jährlichen Urlaub (und vor allem mit der Freundin) manchmal gar nicht so einfach unter einen Hut zu bringen. ;)

Thank you to all who support me and my blog in any way! Thanks also to my guest authors and translators.


Hier nochmal ein Dankeschön an alle die meinen Blog in irgendeiner Art und Weise unterstüzten! Danke auch an meine Gastautoren und Übersetzer. 



Photos



Tiers
$1 per Month / $1 pro Monat
$1 or more per month
 EN: With each donation, no matter how high, you gain access to my private discord chat room. There you can chat with me personally or with the other supporters. I try to answer every question as fast as possible.

GER: Mit jeder Spende, egal wie hoch, erhältst du Zugang zu meinem privaten Discord Chatroom.
Dort kannst du mit mir persönlich oder mit den anderen Unterstützern chatten. Ich versuche auf jede Frage so schnell es geht zu antworten.
Includes Discord rewards
$5 per Month / $5 pro Monat
$5 or more per month
EN: It may happen that I find old, double or already tested things that I dont need anymore.

Among those who donate $ 5 or more, these things will be raffled.

I first ask Pateron who can use the part and then select someone personally. It is at my discretion who gets the things. ;)

Please don't donate $5 because you expect free things. There is no guarantee that you will get anything at all. In this way, I want to create a way to thank my direct supporters.

GER: Hin und wieder kann es vorkommen, dass ich in meinen Schubladen alte, doppelte oder bereits getestete Dinge finde, die ich nicht benötige.

Unter allen die $5 oder mehr spenden werden diese Dinge verlost. Ich frage zuerst hier auf Pateron, wer das Teil gebrauchen kann und wähle dann persönlich jemanden aus. Es liegt in meinem Ermessen, wer die Dinge bekommt. ;)

Bitte spende NICHT $5 weil du kostenlose Dinge erwartest, sondern weil du mich und meinen Blog unterstützen möchtest.

Es gibt keine Garantie darauf, dass du überhaupt etwas bekommst. Ich möchte auf diesem Wege eine Möglichkeit schaffen, mich bei meinen direkten Unterstützer zu bedanken.
Includes Discord rewards
Donate what you want! Spende was du möchtest!
$10 or more per month
EN: You want to support my blog with more than $10? Here you have the opportunity to enter your desired amount.
+ ACCESS TO ALL PREVIOUS REWARDS

GER: Du möchtest meinem Blog mit mehr als $10 unterstützen? Hier hast du die Möglichkeit deinen Wunschbetrag einzugeben. 
+ ZUGANG ZU ALLEN VORHERIGEN STUFEN
Includes Discord rewards

About me


   

EN: My name is Philipp Seidel, but most call me Phil. =) I'm 26 years old and I'm from northern Germany, to be more precise from Stade near Hamburg. I am a technical assistant for computer science and a carbon fiber specialist.
Since my early childhood, I am interested in technology of all kinds and am excited about new technologies and innovations.

GER: Mein Name ist Philipp Seidel, die meisten sagen aber Phil zu mir. =) Ich bin 26 Jahre alt und komme aus Norddeutschland, um genauer zu sein aus Stade bei Hamburg. Ich bin ausgebildeter Technischer Assistent für Informatik sowie Verfahrensmechaniker Schwerpunkt Faserververbund (CFK/Kohlefaser).

Seit meiner frühen Kindheit interessiere ich mich für Technik aller Art und freue mich über neue Technologien und Innovationen.



EN: Inevitably, that's why I came to FPV Racing, even though I never had something to do with rc models. In the meantime, FPV Racing has become a permanent and indispensable part of my life.

GER: Unweigerlich bin ich deswegen zum FPV Racing gekommen, obwohl ich vorher niemals auch nur ansatzweise einen Draht zum Modellbau hatte. Mittlerweile ist FPV Racing zu einem festen und nicht mehr wegzudenkenden Bestandteil meines Lebens geworden. 

The Blog


EN: I started my blog (blog.seidel-philipp.de) at the end of 2012. Its main goal is to simplify complex content from the fpv hobby into high quality articles to make it easier for beginners to join our hobby.

GER: Meinen Blog (blog.seidel-philipp.de) habe ich Ende 2012 gestartet. Er verfolgt hauptsächlich das Ziel komplexe Inhalte aus dem Hobby qualitativ hochwertig aufzubereiten und es Anfängern zu erleichtern in unser Hobby einzusteigen.



EN: In addition to detailed step-by-step tutorials, you will also find honest product tests, connection plans and private projects that I document on my blog and share with the community.
All instructions are checked by me before the publication several times and later updated if necessary.

GER:
Man findet neben ausführlichen Schritt-für-Schritt Anleitungen auch ehrliche Produkttests, Anschlusspläne sowie private Projekte die ich auf meinem Blog dokumentiere und mit der Community teile.
Alle Anleitungen werden von mir vor der Veröffentlichung stets mehrmals selber durchgetestet und später aktualisiert wenn es notwendig ist. 



EN: Running the blog on this level costs not only a lot of time but also money. For my work on the blog, I have, in addition to a web server, a lot of equipment that I need for daily work. These include DSLR cameras, a self-built photo studio, video studio, microphones, lamps and much more.

GER: Den Blog in diesem Umfang zu betreiben kostet neben sehr viel Zeit auch Geld. Für meine Arbeit an dem Blog habe ich natürlich neben einem Webserver auch von Zeit zu Zeit viel Equipment gekauft, den ich für die tägliche Arbeit benötige. Darunter zählen Spiegelreflex Kameras, ein selbstgebautes Fotostudio, Videostudio, Mikrofone, Lampen und vieles mehr. 
  


EN: Every day, I spend several hours working on the blog. For example: answering the countless private messages, emails or comments below the articles and in my chatroom. In addition to my three-shift main job, I also try to be present at as many events as possible and to be in direct contact with the community. This is sometimes not easy to reconcile with my annual vacation (and especially with my girlfriend). ;)

GER:
Zeitlich investiere ich täglich mehrere Stunden Arbeit in den Blog und beantworte zum Beispiel die unzähligen privaten Nachrichten, Emails oder Kommentare unter den Artikeln und in meinem Chatroom. Neben meinem dreischichtigen Hauptberuf versuche ich auch noch auf möglichst vielen Events anwesend zu sein und mit der Community im direkten Kontakt zu stehen. Das ist mit meinem jährlichen Urlaub (und vor allem mit der Freundin) manchmal gar nicht so einfach unter einen Hut zu bringen. ;)

Thank you to all who support me and my blog in any way! Thanks also to my guest authors and translators.


Hier nochmal ein Dankeschön an alle die meinen Blog in irgendeiner Art und Weise unterstüzten! Danke auch an meine Gastautoren und Übersetzer. 



Photos



Recent posts by Philipp Seidel

Tiers
$1 per Month / $1 pro Monat
$1 or more per month
 EN: With each donation, no matter how high, you gain access to my private discord chat room. There you can chat with me personally or with the other supporters. I try to answer every question as fast as possible.

GER: Mit jeder Spende, egal wie hoch, erhältst du Zugang zu meinem privaten Discord Chatroom.
Dort kannst du mit mir persönlich oder mit den anderen Unterstützern chatten. Ich versuche auf jede Frage so schnell es geht zu antworten.
Includes Discord rewards
$5 per Month / $5 pro Monat
$5 or more per month
EN: It may happen that I find old, double or already tested things that I dont need anymore.

Among those who donate $ 5 or more, these things will be raffled.

I first ask Pateron who can use the part and then select someone personally. It is at my discretion who gets the things. ;)

Please don't donate $5 because you expect free things. There is no guarantee that you will get anything at all. In this way, I want to create a way to thank my direct supporters.

GER: Hin und wieder kann es vorkommen, dass ich in meinen Schubladen alte, doppelte oder bereits getestete Dinge finde, die ich nicht benötige.

Unter allen die $5 oder mehr spenden werden diese Dinge verlost. Ich frage zuerst hier auf Pateron, wer das Teil gebrauchen kann und wähle dann persönlich jemanden aus. Es liegt in meinem Ermessen, wer die Dinge bekommt. ;)

Bitte spende NICHT $5 weil du kostenlose Dinge erwartest, sondern weil du mich und meinen Blog unterstützen möchtest.

Es gibt keine Garantie darauf, dass du überhaupt etwas bekommst. Ich möchte auf diesem Wege eine Möglichkeit schaffen, mich bei meinen direkten Unterstützer zu bedanken.
Includes Discord rewards
Donate what you want! Spende was du möchtest!
$10 or more per month
EN: You want to support my blog with more than $10? Here you have the opportunity to enter your desired amount.
+ ACCESS TO ALL PREVIOUS REWARDS

GER: Du möchtest meinem Blog mit mehr als $10 unterstützen? Hier hast du die Möglichkeit deinen Wunschbetrag einzugeben. 
+ ZUGANG ZU ALLEN VORHERIGEN STUFEN
Includes Discord rewards