How Far I'll I Go (Disney's MOANA) - Filipino Version
 
Moana’s song (How Far I’ll Go) is every kid’s anthem right now and it is amazing that the song has been translated in different languages to make a bigger wave to promote this beautiful piece of art. 


I honestly think that the song deserves a Filipino version-- I mean, just imagine hearing Lin Manuel’s music synchronized with the beautiful Filipino language (I used Tagalog since it's my native tongue). And ganda, hindi ba? So… being the Disney kid that I am, I did my best to make my own version of the song. 


I hope you enjoy listening to this as much as I enjoyed singing it! x 



MARC Productions

January 2017

Iba, Zambales


________________________________________________


How Far I’ll Go (from Moana) - Tagalog Version


Mula pa sa aking pagkabata

Ako’y nakatanaw sa dagat

Di alam kung bakit ba


Sana ako’y naging mabuting bata

Ngunit ang tubig ay tumatawag

Ako’y walling magagawa


Bawat pagliko ng aking daan

Ang paglalakbay sa kung saan

Ang nakaraan ay dapat balikan

Ito’y inaasam 


Masdan mo magtagpo ang dagat at langit

Hindi alam kung hanggang saan 

Subukan man akong pigilan ng hangin

Malalaman ko kung saan nga ba ako tutungo


Sa isla lahat kakilala

Bawat tao ay nakatawa

Bawat bagay ay may saysay


Sa isla lahat ay magkakilala

Bawat tao ay may tadhana

Ang saki’y hahanapin pa


Kayang mauna’t magbigay lakas

Nararapat ay sundin itong landas

Ngunit naiiba'ng sigaw ng puso

Ako’y nalilito


Pagmasdan magtagpo ang dagat at langit

Liwanag ay natatanaw

Pakinggan ang bulong at awit ng hangin

Malalaman ko kung hanggang saan, kung hanggang kailan


Tinatawag na ako ng dagat at langit

Pangalan ko’y sinisigaw

Tintutulak na ako ng ihip ng hangin

Hindi ako susuko



Disclaimer: I do not own this song and no profit is made in this song cover. Credits to the composer, artist, record label and producer of the song.