Mitad Gitano (Half Gypsy)
Mitad Gitano























(English translation below)

ay, hay un mar inmenso entre los dos

el viento me trae tu canción

desde la distancia puedo oír tu voz

puedo oír tu voz

Canta más

ay, por dios no dejes de cantar

que la vida se puede escapar

si la vida escapa ve y atrápala

ve y atrápala

si la vida escapa, si la vida escapa

ve y atrápala

hoy, que se mezclen bien con el tambor

tu guitarra y tu cante español

que mitad gitano tengo el corazón

tengo el corazón

moriré, moriré de música lo sé

bien valdrá la pena, cantaré

pues el canto es toda mi razón de ser

mi razón de ser

si la vida escapa, si la vida escapa

ve y atrápala

Half Gypsy

ay, there's an immense sea between us

the wind brought me your song

from the distance i can hear your voice

i can hear your voice

sing more

for god's sake don't stop singing

because life can escape you

if life escapes go and catch it

go and catch it

if life escapes, if life escapes

go and catch it

today may the drum,

your guitar and your spanish "cante"

all mix well

because half gypsy, i have the heart

i have the heart

i will die, i will die of music i know

it will be well worth it, i will sing

because singing is my whole reason of being

my reason of being

if life escapes, if life escapes

go and catch it

Mariana Ingold: voces, teclado, / voices, keyboard, T

Kit Walker: teclados/keyboards,

Nelson Cedrez: cajon

música/music y letras/lyrics: Mariana Ingold

producción/production: AGADU Autores en Vivo