Aisling Faeis creating Literature, Journalism, Science, and Magic
Te mandare la version digital de mis zines. Automaticamente al publicarlas. Tambien, accesso a borradores iniciales de nuevas historias.
You get to commission a piece of writing. More details in a separate post but basically for each month you're a curator tier patron you get to request one page of writing. Can be prose, poetry, drama, even non-fiction, in english or spanish, just give me a prompt and let the machine do its work.
Obtienes el derecho de comisionar una obra de escritura. Hay mas detalles en un post aparte, pero basicamente por cada mes que eres un curador puedes pedir una pagina de escritura. Puede ser prosa, poesia, drama, incluso no-ficcion, en Ingles o Español. Solo dame un prompt y la maquina se encarga.
I will send you physical copies of my zines, as they come out. You'll have to give me your shipping address, or PO Box.
Te mandare versiones fisicas de mis zines. Me tendras que dar tu direccion o PO Box.
About Aisling Fae
Literature, Journalism, Science, and MagicHello,
In case you don't know me. My name is Aisling Fae. I'm a Dominican Trans Woman living in the world, cause I currently don't have a stable home.
I write mostly fiction. Short stories set in the very real present full of magic, and ghosts and demons and science that we don't know exists, but it's there in conceptual space. Also sometimes sci-fi set in the future, but so far no high fantasy.
Occasionally, I'll write non-fiction, about being trans, about the importance of dismantling capitalism as the source of all materials oppression whilst keeping our communist aware of the myriad specific ways capitalism targets certain people more than others. Ableism, transantagonism, patriarchy, racism, and other systems of oppression.
In the past I've spent a lot of energy trying to find a job that would let me write on the side. And not enough time writing. This is about to change.
Bilingual Story ZinesI'm turning my short stories into Zines. And translating them myself into Spanish and publishing the translations alongside them. The reason for this is simple. Whilst I feel that trans literature has come a long way in recent years. Most of the work I can find is in English. There's more trans people writing in each language, but I still find it difficult to find writing in Spanish. I never write in Spanish, despite it being my mother tongue, but I can still provide a faithful translation of my work for people to enjoy.
These zines can be bought online on a pay-what-you-can basis at gumroad.com/transfaerie. Additionally, anyone who pledges any amount will get the digital versions automatically. Everyone who pledges 10 or more will get physical versions.
If you're a patron you can read them all on this tag: Zines.
I now write by Commission. Everyone who pledges 5 dollars a month or more is entitled to one page of writing, based on a prompt of their creation, per month. More information in this post. Unless specifically requested, they will posted here, commissioner credited. You can read them on this tag: Commission.
Short stories not long or not finished enough to become their own zine will be posted here for patrons first, and eventually for everyone. You can read them on this tag: Shorter Stories.
Works in Progress
Patrons get to read drafts of stories or novels before they're ready for publication. You can see them in this tag: Works In Progress.
It's not all Journalism. Although I will be pitching articles to various publications, I will also post quite a bit of non-fiction here. Blog posts, essays, Biographic pieces, will be posted here for patrons first and eventually to my blog. You can read them on this tag: Non-fiction or Journalism
This is on hiatus. Eventually I hope to return to grad school and finish my degree in Neurotechnology. When I write about scientific topics, you'll find those on this tag: Science
I'm a practitioner and studious of magic. Some of it, due to its secretive nature, I cannot talk about, but things I can talk about I might wind up writing about and you'll be able to read it here or on my blog. On this tag: Magic.
Opportunities for Trans Writers, Trans Writers groups, etc.I used to run a trans writer's workshop in Berlin where trans writers could come and get feedback on their writing from other trans authors. I'm no longer in Berlin, but depending on where I end up and what opportunities there are or aren't there I might start this work again. Supporting me means tacitly supporting this work.
If there are blog posts, announcements, etc. Discussing this work, you'll find them on this tag: Workshops.