Acoustic are creating Christian entertainment
0

patrons

$0
per month
Em Português & In English 
                                   ______________________________________________________________________________

Quem somos?

Who are we?

  Sejam bem-vindos! Nós somos os Acoustic, um grupo cristão com pouco mais de quatro anos de existência. O nosso grupo é composto por escritores, músicos, designers, artistas em geral… e aqui nós temos a liberdade para fazer aquilo que amamos. Fazemos isto para nos expressarmos e para mostrarmos as nossas convicções em Cristo, sem as impor a ninguém. É o nosso estilo de vida e pensamos que isto pode ajudar os outros a melhorarem-se e a serem mais felizes.

  O nosso grupo, atualmente, tem três partes principais: Acoustic Version (música), Acoustic Place (escrita) e Acoustic TV (vídeo). Visto que somos Portugueses, podem pensar que a linguagem pode ser um problema para não-nativos, mas excetuando os podcasts (temporariamente), tudo será legendado e traduzido . As nossas músicas são na sua maioria em Inglês por isso… ainda bem!

 Podem ver aqui o nosso conteúdo: http://www.weareacoustic.com

  Welcome, guys. We're Acoustic, a Christian group with just over four years of existence. We are composed by writers, musicians, designers, artists in general… and in here we have the freedom to do what we love. We do this to express ourselves and our convictions in Christ , but not to impose them. It’s our way of life and we think we can help others being better and happier. 

  Our group, right now, has three main parts: Acoustic Version (music), Acoustic Place (writing) and Acoustic TV (video). As we are Portuguese, you might think language is a problem, but except for podcasts (temporarily), everything will be due subtitled. Our songs are mostly in English though, so hey… good for you!

  You can check out our content at:
http://www.weareacoustic.com

Que tipo de conteúdo fazemos?

What kind of content do we create?

  Nós criamos música, escrevemos ficção e artigos de blog, desenhamos e criamos novos vídeos. Estamos no YouTube, publicamos livros… simplesmente fazemos aquilo que achamos que é espetacular e criativo. Esta é a nossa vida e paixão. Agora, estamos focados no nosso conteúdo escrito e musical, mas eventualmente estamos interessados em passar mais para conteúdos em vídeo mal consigamos.

  Sendo uma paixão, não fazemos isto pelo dinheiro, e por isso é que nos recusamos a adicionar publicidade ao nosso site e aos nossos conteúdos. A mensagem da Bíblia foi gratuita e está acessível a nós, porque haveríamos de a cobrar? Nós apenas adoramos fazer o nosso melhor para criar coisas divertidas e diferentes para TODA A GENTE (não apenas cristãos).

 Para fazer tudo isto, estamos sempre a pensar e a planear; a convidar pessoas e a arriscar novos tipos de conteúdo… só para chegar a ti, a pessoa que está a ler isto. E com isto, chegamos a porquê criar um Patreon.

   We create music, we write fiction and blog posts, we draw and sketch new video concepts. We do YouTube, we do books… we simply do whatever we think it’s awesome and creative. That’s our life and passion. Right now, we are focused on written content and songs , but we eventually are interested to do more video content.

 Being a passion, we don’t do it for the money , and that’s why we refuse to add ads to our website or content. The message of the Gospel was free and accessible to us, why would we charge it? We just love to do our best to do fun and different things for EVERYONE (not just Christians) in a creative way.

 To do all this, we are always thinking and planning; inviting people and engaging new types of content… just to reach you, the person reading all this. And with this, we reach our intention by being in Patreon.



Investir para quê?

Invest why?

  No entanto, tudo isto não é fácil. Muitos de nós ainda são estudantes de várias áreas, ou alguns trabalham em horários estranhos (como madrugadas) , e não temos nenhum tipo de apoio financeiro a suster-nos sem ser o nosso próprio dinheiro.

 Por isso, se estiveres disposto a ajudar-nos, o nosso compromisso contigo é usar o dinheiro do Patreon para investir em recursos e pessoas para nos manter num estado de crescimento e de melhoria de qualidade dos conteúdos. Nunca iremos desistir de dar o nosso melhor, e de inventar novas ideias para que os Acoustic possam ser o teu projeto e a tua voz também.

  O teu dinheiro será usado na compra de novos equipamentos e softwares , de instrumentos musicais, de contratação de novos colaboradores e até de investimento em campanhas e iniciativas maiores e mais complexas.

 Nós só queremos partilhar o nosso conteúdo com todos vocês!

  However, all of this is not easy to do. Most of us are still students from many areas, or some of us are working strange schedules (like nights), and we have no type of financial support behind us besides our own.

 So, if you are willing to help us, our commitment to you is to use Patreon money to invest in resources and people to keep growing and improving our content quality. We will never give up on doing our best, and coming up with new ideas so that Acoustic might become your project and voice as well.

 Your money will be used in buying new hardware and software, musical instruments, video cameras, new contributors and even engaging in bigger more complex campaigns for you.

 We just want to share our content with you all!

Então... e não pode ser grátis?

So... you can't do it for free?

  Nem por isso… Não é por nós não estarmos recetivos a fazê-lo, mas nós não temos como pagá-lo. Nós mal conseguimos pagar o básico para nos ajudar, mas sentimos os Acoustic, em todas as suas formas, são importantes para partilhar com todos na sociedade.

 No entanto, não temos mais dinheiro para gastar em equipamento adicional para melhorar o nosso conteúdo ou para transformar algumas ideias que temos no papel em realidade. Alguns dos nossos projetos incluem uma web série, mas nós não temos nem câmaras nem pessoas para um projeto assim tão grande.

 Nós também gostaríamos de designar alguns membros para full-time de forma a servir como pontes contínuas entre nós e vocês. Desta forma, estaríamos sempre ao vosso serviço para fazer coisas dinâmicas, e para entrar em contacto convosco de uma forma mais regular .

 Mas, com estas pequenas contribuições da tua parte (mesmo que seja com apenas um dólar por mês) , acreditamos que podemos crescer pouco a pouco até atingirmos um nível onde estaremos prontos para fazer coisas fantásticas, e será tudo graças a vocês. Por isso, juntem-se a nós, ajudem-nos com o valor mensal que conseguirem e vamos tornar o mundo mais engraçado e feliz! Vamos trazer Cristo para as vidas que mais precisam d’Ele!

  Not really… It’s not because we are not willing to, it’s because we just cannot afford it. We barely could buy the basics to get started, but we feel that Acoustic in all its forms are important to share with everyone in society.

 However, we have no money to spend in additional equipment to improve our content or to turn some ideas that we have in paper into reality. Some of our projects include a web series, but we simply don’t have the cameras and people to do such a big project.

 We also would like to appoint some full-time members to the group in order to serve as continuous bridges between us and you. Therefore, we would always be at your service to do new dynamic things, and to get in touch with you more often.

 But, with small contributions from you (even if it’s just one dollar per month) , we believe that we can grow little by little until we reach a stage where we are ready to do amazing things, and all thanks to you. So, join us, help us with whatever you have monthly and let’s make the world a funnier and happier one! Let’s bring Christ to lives that need something more!

O que recebo em troca?

What do I get?

  Podes estar a pensar que pedir dinheiro é algo constrangedor de se fazer… e é. Mas uma forma de ver isto é que não estamos a tirar dinheiro a ninguém , pois vamos recompensar-vos. Temos diferentes patamares de contribuição , de acordo com os valores que cada pessoa dá por mês, e estes patamares têm diferentes recompensas que explicamos amavelmente nos vídeos abaixo (ESTÃO LEGENDADOS!).

  You might be thinking that asking for money is something cringy to do… and it is. But a way we have to see this is that we are not taking money from you, but you are actually gaining something in return. We have different patron tiers according to the values each person gives each month, and these tiers have different rewards we kindly explain in the videos below (THEY ARE SUBTITLED!). 

  Com 1$ por mês, vamos pôr-vos na nossa Família Acoustic, ao escrevermos o teu nome nos créditos do nosso conteúdo e poderás ter acesso a conteúdo exclusivo .

For 1$ per month, we will enlist you in our Acoustic Family by writing your name in the credits of our content and you will have access to exclusive content.


  Com 3$ por mês, poderás receber uma cópia digital do nosso primeiro EP chamado Rises & Falls: Sinner . Se continuares a contribuir, irás receber uma peça de merchandize por ano criado por nós (pode ser uma t-shirt, um livro, um CD… aquilo que estivermos a criar para vender)!

  For 3$ per month , you will also get a digital copy of our first EP called Rises & Falls: Sinner. If you continue to contribute, we will also ship you one piece of merchandize per year created by us (this can be a t-shirt, a book, a CD… whatever we create to sell)!


  Com 5$ por mês, não basta darmos uma peça de merchandize… iremos dar duas peças por ano

  For 5$ per month, you will not get just one piece of merchandize…. we need to give you two per year!


 Com 10$ por mês, duas peças de merchandize parecem muito pouco… então iremos recompensar-te com quatro peças por ano!

  For 10$ per month , two pieces of merchandize are not enough… we will give you FOUR per year!


 Estas recompensas podem ser atualizadas ao vermos o número de contribuidores a crescer. Por isso, colaborem connosco e ajudem-nos a crescer. Porque não dar-nos algumas ideias de recompensas?

   These rewards can be improved and updated the more patrons we have, so collaborate with us and help us grow. Give us ideas why don’t you ? 

Rises & Falls?

  Se vês o nosso conteúdo regularmente, Rises & Falls pode ser um projeto de que falamos bastantes vezes. É o nosso projeto anual (que irá durar até 2018, talvez…) e é sobre os altos e baixos da vida com e sem Cristo. Este é um projeto que pretende quebrar barreiras, mostrando que Cristãos e as outras pessoas são iguais, e que devemos respeitar e entender as nossas próprias falhas antes de as apontarmos aos outros .

 Este projeto tem a sua expressão escrita no nosso site, mas temos planeado TRÊS EPs que estão atualmente a ser produzidas pela nossa banda, e alguns textos interessantes sobre temas como drogas, prostituição, depressão e muitos outros .

 O dinheiro que doarem agora será para melhorar tudo nesta campanha, e podem ver o estado da campanha aqui: http://www.weareacoustic.com/rises-and-falls

  If you watch our content regularly, Rises & Falls might be a project you will hear us talk about for now. It’s our yearly project (it will last until 2018, maybe…) and it’s about the ups and downs of life with and without Christ . This is a project that intends to break down walls and show that Christians and other people are the same, and that we should respect and understand our own flaws before we point others’.

 This project has a written expression in our website, but we have planned THREE EPs that are currently being produced by our band, and some interesting texts about some themes like drugs, prostitution, depression and many others.

 The money you donate right now will be to improve everything in this campaign, and you can check our current campaign here:  http://www.weareacoustic.com/rises-and-falls-en
Rewards
Welcome to the Family!
$1 or more per month 1 patron
  Podes não acreditar em nós, mas o teu donativo faz a diferença. Para te agradecer, queremos por o teu nome nos nossos conteúdos, e poderás receber conteúdo exclusivo aqui no Patreon. Este conteúdo pode ser algo como um texto, um vídeo, um download, uma reportagem, etc. Bem-vindos à Família Acoustic!


  You might not believe, but your donation makes a difference to us. To thank you, we want to add your name to our content, and you'll be able to receive in our patron-only feed some exclusive content like a vlog, a text, a song. Welcome to the Acoustic Family!

Wanna get our first EP? And Merch?
$3 or more per month 0 patrons
Estiveste disposto a dar um pocuo mais. Já te adoramos! Bem, além do que podias ganhar anteriormente, iremos enviar-te também uma cópia digital do nosso EP "Rises & Falls Volume 1: Sinner". Após isto, se continuarem a doar esta quantia, irão receber uma peça de material nosso (um CD, uma t-shirt) por ano!


You were willing to give us a bit more. We love you already! Well, adding to the previous perks, we will be sending you a digital copy of our EP "Rises & Falls Volume 1: Sinner". After that, you can expect one piece of merch per year!

Two pieces of merch for such a low price!
$5 or more per month 0 patrons
Ena pá, és um abençoador! Queremos dar-te mais de volta. Vais receber tudo o que os patamares abaixo têm mas vamos adicionar ainda mais peças de merchandize GRATUITAMENTE: duas peças de merchandize por ano. É isso mesmo, duas vezes por ano vamos vamos enviar-vos uma t-shirt, um livro um CD criado por nós.


Oh man, you are such a blesser! We want to give back. Along with the previous perks,  we'll be adding some Merchandise of our own for FREE. That's right, two times a year, we'll be sending you a t-shirt, a sweater, or an awesome cap with our design.

Four pieces of merch per year!
$10 or more per month 0 patrons
Continuas a surpreender-nos... e estamos tão felizes disso! Bem, neste patamar, estamos dispostos a dar-te tudo o que os outros têm, mas em vez de duas peças de merchandize por ano, que tal serem quatro? É isso que vocês merecem (e mais) por nos abençoarem! Muito obrigado!


You keep surprising us... and we are so happy about it! Well, in this tier, we're willing to give you all of the previous perks, but instead of just two pieces of merch per year, how about four? That's what you get for blessing us so much! Thank you!

Goals
$0 of $150 per month
Ok, chegámos a um objetivo importante. Com este dinheiro mensal, poderemos cumprir tudo o que a nossa campanha Rises & Falls precisa. O nosso compromisso após esta campanha é todos os anos ter uma campanha temática de onde nasça conteúdo divertido e diversificado.

Ok, se we've reached one important goal. With this money per month, we will be able to accomplish all we want to do for a campaign called Rises & Falls. Our commitment after this campaign is to create at least a campaign per year, so that we always have some project with diversified content from text and image, to songs and videos.
1 of 7
Em Português & In English 
                                   ______________________________________________________________________________

Quem somos?

Who are we?

  Sejam bem-vindos! Nós somos os Acoustic, um grupo cristão com pouco mais de quatro anos de existência. O nosso grupo é composto por escritores, músicos, designers, artistas em geral… e aqui nós temos a liberdade para fazer aquilo que amamos. Fazemos isto para nos expressarmos e para mostrarmos as nossas convicções em Cristo, sem as impor a ninguém. É o nosso estilo de vida e pensamos que isto pode ajudar os outros a melhorarem-se e a serem mais felizes.

  O nosso grupo, atualmente, tem três partes principais: Acoustic Version (música), Acoustic Place (escrita) e Acoustic TV (vídeo). Visto que somos Portugueses, podem pensar que a linguagem pode ser um problema para não-nativos, mas excetuando os podcasts (temporariamente), tudo será legendado e traduzido . As nossas músicas são na sua maioria em Inglês por isso… ainda bem!

 Podem ver aqui o nosso conteúdo: http://www.weareacoustic.com

  Welcome, guys. We're Acoustic, a Christian group with just over four years of existence. We are composed by writers, musicians, designers, artists in general… and in here we have the freedom to do what we love. We do this to express ourselves and our convictions in Christ , but not to impose them. It’s our way of life and we think we can help others being better and happier. 

  Our group, right now, has three main parts: Acoustic Version (music), Acoustic Place (writing) and Acoustic TV (video). As we are Portuguese, you might think language is a problem, but except for podcasts (temporarily), everything will be due subtitled. Our songs are mostly in English though, so hey… good for you!

  You can check out our content at:
http://www.weareacoustic.com

Que tipo de conteúdo fazemos?

What kind of content do we create?

  Nós criamos música, escrevemos ficção e artigos de blog, desenhamos e criamos novos vídeos. Estamos no YouTube, publicamos livros… simplesmente fazemos aquilo que achamos que é espetacular e criativo. Esta é a nossa vida e paixão. Agora, estamos focados no nosso conteúdo escrito e musical, mas eventualmente estamos interessados em passar mais para conteúdos em vídeo mal consigamos.

  Sendo uma paixão, não fazemos isto pelo dinheiro, e por isso é que nos recusamos a adicionar publicidade ao nosso site e aos nossos conteúdos. A mensagem da Bíblia foi gratuita e está acessível a nós, porque haveríamos de a cobrar? Nós apenas adoramos fazer o nosso melhor para criar coisas divertidas e diferentes para TODA A GENTE (não apenas cristãos).

 Para fazer tudo isto, estamos sempre a pensar e a planear; a convidar pessoas e a arriscar novos tipos de conteúdo… só para chegar a ti, a pessoa que está a ler isto. E com isto, chegamos a porquê criar um Patreon.

   We create music, we write fiction and blog posts, we draw and sketch new video concepts. We do YouTube, we do books… we simply do whatever we think it’s awesome and creative. That’s our life and passion. Right now, we are focused on written content and songs , but we eventually are interested to do more video content.

 Being a passion, we don’t do it for the money , and that’s why we refuse to add ads to our website or content. The message of the Gospel was free and accessible to us, why would we charge it? We just love to do our best to do fun and different things for EVERYONE (not just Christians) in a creative way.

 To do all this, we are always thinking and planning; inviting people and engaging new types of content… just to reach you, the person reading all this. And with this, we reach our intention by being in Patreon.



Investir para quê?

Invest why?

  No entanto, tudo isto não é fácil. Muitos de nós ainda são estudantes de várias áreas, ou alguns trabalham em horários estranhos (como madrugadas) , e não temos nenhum tipo de apoio financeiro a suster-nos sem ser o nosso próprio dinheiro.

 Por isso, se estiveres disposto a ajudar-nos, o nosso compromisso contigo é usar o dinheiro do Patreon para investir em recursos e pessoas para nos manter num estado de crescimento e de melhoria de qualidade dos conteúdos. Nunca iremos desistir de dar o nosso melhor, e de inventar novas ideias para que os Acoustic possam ser o teu projeto e a tua voz também.

  O teu dinheiro será usado na compra de novos equipamentos e softwares , de instrumentos musicais, de contratação de novos colaboradores e até de investimento em campanhas e iniciativas maiores e mais complexas.

 Nós só queremos partilhar o nosso conteúdo com todos vocês!

  However, all of this is not easy to do. Most of us are still students from many areas, or some of us are working strange schedules (like nights), and we have no type of financial support behind us besides our own.

 So, if you are willing to help us, our commitment to you is to use Patreon money to invest in resources and people to keep growing and improving our content quality. We will never give up on doing our best, and coming up with new ideas so that Acoustic might become your project and voice as well.

 Your money will be used in buying new hardware and software, musical instruments, video cameras, new contributors and even engaging in bigger more complex campaigns for you.

 We just want to share our content with you all!

Então... e não pode ser grátis?

So... you can't do it for free?

  Nem por isso… Não é por nós não estarmos recetivos a fazê-lo, mas nós não temos como pagá-lo. Nós mal conseguimos pagar o básico para nos ajudar, mas sentimos os Acoustic, em todas as suas formas, são importantes para partilhar com todos na sociedade.

 No entanto, não temos mais dinheiro para gastar em equipamento adicional para melhorar o nosso conteúdo ou para transformar algumas ideias que temos no papel em realidade. Alguns dos nossos projetos incluem uma web série, mas nós não temos nem câmaras nem pessoas para um projeto assim tão grande.

 Nós também gostaríamos de designar alguns membros para full-time de forma a servir como pontes contínuas entre nós e vocês. Desta forma, estaríamos sempre ao vosso serviço para fazer coisas dinâmicas, e para entrar em contacto convosco de uma forma mais regular .

 Mas, com estas pequenas contribuições da tua parte (mesmo que seja com apenas um dólar por mês) , acreditamos que podemos crescer pouco a pouco até atingirmos um nível onde estaremos prontos para fazer coisas fantásticas, e será tudo graças a vocês. Por isso, juntem-se a nós, ajudem-nos com o valor mensal que conseguirem e vamos tornar o mundo mais engraçado e feliz! Vamos trazer Cristo para as vidas que mais precisam d’Ele!

  Not really… It’s not because we are not willing to, it’s because we just cannot afford it. We barely could buy the basics to get started, but we feel that Acoustic in all its forms are important to share with everyone in society.

 However, we have no money to spend in additional equipment to improve our content or to turn some ideas that we have in paper into reality. Some of our projects include a web series, but we simply don’t have the cameras and people to do such a big project.

 We also would like to appoint some full-time members to the group in order to serve as continuous bridges between us and you. Therefore, we would always be at your service to do new dynamic things, and to get in touch with you more often.

 But, with small contributions from you (even if it’s just one dollar per month) , we believe that we can grow little by little until we reach a stage where we are ready to do amazing things, and all thanks to you. So, join us, help us with whatever you have monthly and let’s make the world a funnier and happier one! Let’s bring Christ to lives that need something more!

O que recebo em troca?

What do I get?

  Podes estar a pensar que pedir dinheiro é algo constrangedor de se fazer… e é. Mas uma forma de ver isto é que não estamos a tirar dinheiro a ninguém , pois vamos recompensar-vos. Temos diferentes patamares de contribuição , de acordo com os valores que cada pessoa dá por mês, e estes patamares têm diferentes recompensas que explicamos amavelmente nos vídeos abaixo (ESTÃO LEGENDADOS!).

  You might be thinking that asking for money is something cringy to do… and it is. But a way we have to see this is that we are not taking money from you, but you are actually gaining something in return. We have different patron tiers according to the values each person gives each month, and these tiers have different rewards we kindly explain in the videos below (THEY ARE SUBTITLED!). 

  Com 1$ por mês, vamos pôr-vos na nossa Família Acoustic, ao escrevermos o teu nome nos créditos do nosso conteúdo e poderás ter acesso a conteúdo exclusivo .

For 1$ per month, we will enlist you in our Acoustic Family by writing your name in the credits of our content and you will have access to exclusive content.


  Com 3$ por mês, poderás receber uma cópia digital do nosso primeiro EP chamado Rises & Falls: Sinner . Se continuares a contribuir, irás receber uma peça de merchandize por ano criado por nós (pode ser uma t-shirt, um livro, um CD… aquilo que estivermos a criar para vender)!

  For 3$ per month , you will also get a digital copy of our first EP called Rises & Falls: Sinner. If you continue to contribute, we will also ship you one piece of merchandize per year created by us (this can be a t-shirt, a book, a CD… whatever we create to sell)!


  Com 5$ por mês, não basta darmos uma peça de merchandize… iremos dar duas peças por ano

  For 5$ per month, you will not get just one piece of merchandize…. we need to give you two per year!


 Com 10$ por mês, duas peças de merchandize parecem muito pouco… então iremos recompensar-te com quatro peças por ano!

  For 10$ per month , two pieces of merchandize are not enough… we will give you FOUR per year!


 Estas recompensas podem ser atualizadas ao vermos o número de contribuidores a crescer. Por isso, colaborem connosco e ajudem-nos a crescer. Porque não dar-nos algumas ideias de recompensas?

   These rewards can be improved and updated the more patrons we have, so collaborate with us and help us grow. Give us ideas why don’t you ? 

Rises & Falls?

  Se vês o nosso conteúdo regularmente, Rises & Falls pode ser um projeto de que falamos bastantes vezes. É o nosso projeto anual (que irá durar até 2018, talvez…) e é sobre os altos e baixos da vida com e sem Cristo. Este é um projeto que pretende quebrar barreiras, mostrando que Cristãos e as outras pessoas são iguais, e que devemos respeitar e entender as nossas próprias falhas antes de as apontarmos aos outros .

 Este projeto tem a sua expressão escrita no nosso site, mas temos planeado TRÊS EPs que estão atualmente a ser produzidas pela nossa banda, e alguns textos interessantes sobre temas como drogas, prostituição, depressão e muitos outros .

 O dinheiro que doarem agora será para melhorar tudo nesta campanha, e podem ver o estado da campanha aqui: http://www.weareacoustic.com/rises-and-falls

  If you watch our content regularly, Rises & Falls might be a project you will hear us talk about for now. It’s our yearly project (it will last until 2018, maybe…) and it’s about the ups and downs of life with and without Christ . This is a project that intends to break down walls and show that Christians and other people are the same, and that we should respect and understand our own flaws before we point others’.

 This project has a written expression in our website, but we have planned THREE EPs that are currently being produced by our band, and some interesting texts about some themes like drugs, prostitution, depression and many others.

 The money you donate right now will be to improve everything in this campaign, and you can check our current campaign here:  http://www.weareacoustic.com/rises-and-falls-en

Recent posts by Acoustic

Rewards
Welcome to the Family!
$1 or more per month 1 patron
  Podes não acreditar em nós, mas o teu donativo faz a diferença. Para te agradecer, queremos por o teu nome nos nossos conteúdos, e poderás receber conteúdo exclusivo aqui no Patreon. Este conteúdo pode ser algo como um texto, um vídeo, um download, uma reportagem, etc. Bem-vindos à Família Acoustic!


  You might not believe, but your donation makes a difference to us. To thank you, we want to add your name to our content, and you'll be able to receive in our patron-only feed some exclusive content like a vlog, a text, a song. Welcome to the Acoustic Family!

Wanna get our first EP? And Merch?
$3 or more per month 0 patrons
Estiveste disposto a dar um pocuo mais. Já te adoramos! Bem, além do que podias ganhar anteriormente, iremos enviar-te também uma cópia digital do nosso EP "Rises & Falls Volume 1: Sinner". Após isto, se continuarem a doar esta quantia, irão receber uma peça de material nosso (um CD, uma t-shirt) por ano!


You were willing to give us a bit more. We love you already! Well, adding to the previous perks, we will be sending you a digital copy of our EP "Rises & Falls Volume 1: Sinner". After that, you can expect one piece of merch per year!

Two pieces of merch for such a low price!
$5 or more per month 0 patrons
Ena pá, és um abençoador! Queremos dar-te mais de volta. Vais receber tudo o que os patamares abaixo têm mas vamos adicionar ainda mais peças de merchandize GRATUITAMENTE: duas peças de merchandize por ano. É isso mesmo, duas vezes por ano vamos vamos enviar-vos uma t-shirt, um livro um CD criado por nós.


Oh man, you are such a blesser! We want to give back. Along with the previous perks,  we'll be adding some Merchandise of our own for FREE. That's right, two times a year, we'll be sending you a t-shirt, a sweater, or an awesome cap with our design.

Four pieces of merch per year!
$10 or more per month 0 patrons
Continuas a surpreender-nos... e estamos tão felizes disso! Bem, neste patamar, estamos dispostos a dar-te tudo o que os outros têm, mas em vez de duas peças de merchandize por ano, que tal serem quatro? É isso que vocês merecem (e mais) por nos abençoarem! Muito obrigado!


You keep surprising us... and we are so happy about it! Well, in this tier, we're willing to give you all of the previous perks, but instead of just two pieces of merch per year, how about four? That's what you get for blessing us so much! Thank you!